电脑版
首页

搜索 繁体

第二章:潘多拉的故事

热门小说推荐

最近更新小说

翻译:丽蒂雅

我出生在罗马,正当奥古斯汀?凯撒统治时期,按照如今的纪元那个时候应该是公元前15年,也就是耶稣出生前15年。

我现在讲述的所有罗马历史和名字都甚为准确;我从未弄错事件或者捏造故事或者创建不准确的政治事件。每一件事情都最终影响到我和马瑞斯的命运。其中不包括任何留恋过去的爱。我跳过了我的姓氏。因为我的家庭有它的历史,然而我不能将我自己在这个故事中和他们古老的名誉,功绩还有墓志铭联系在一起,还有马瑞斯,当他在黎斯特传记中出现的时候,也没有将自己罗马的姓氏给出。我尊敬他的做法,他的姓氏在这里也将保密。

奥古斯汀担任帝王已经超过10个年头,在罗马对于任何受过教育的女人,那都是一段黄金时期,女子拥有极大的自由,我甚至有一个富有的议员父亲,5位富裕成功的兄弟,虽然没有母亲,却在希腊导师和护士的关怀下长大,应有尽有。

大卫,如果我真的想让你难堪,我会用古老拉丁文书写。但是我不会那么做。而且我必须告诉你,和你不同的是,我是偶然获得了我的英文教育,当然我并非在莎士比亚剧中学到这些。

实际上在我的游历和阅读中我已经经过了不同的英文水平的提高,但是最主要的还是本个世纪学到的,我将为你用通俗英语写出一切。

我这么做还有另外一个原因,我确信如果你阅读过佩特罗尼乌斯的《讽刺诗》或者尤维纳利斯类似文章就会了解。现在英语几乎等同于我那个时代的拉丁文。

罗马帝国的正式字母不会将此表现在你的面前,但是从庞贝城墙上的涂抹字迹却不难看出这点。我们有着老成的口音,数不清的词汇缩写以及日常用语。而我写下的则是与之同等自然的英文。

Loading...

未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。

收藏网址:www.gaysay.com

(>人<;)