电脑版
首页

搜索 繁体

第01节

热门小说推荐

最近更新小说

……她乃极力作践自己的身体,扯下头发,填满往昔欢娱之地——

《以斯帖记-补》①

①引自他的《太晚了》一诗。

两个人,一个女人和我,身心交瘁,

在茫茫黑暗中尝味生命的寂灭——

R.勃朗宁①

①“寄思日”是借用牛津大学每年六月的一个纪念日,十九世纪末废止。其话动略见于本章,第十一章描状更具体。

1

他们到了基督堂车站,只见那儿非常热闹。一大群戴草帽的小伙子来来往往;他们是来迎姑娘们的;她们的长相,同欢迎者活脱是一个模子出来的,足见是一家人。她们个个盛装艳服,绚丽夺目,尽态极妍。

“这地方一派喜庆气氛嘛。”苏说。“对啦——今天是寄思日①啊,——裘德,你可真刁呀——你是存心拣这个日子来呀!”

①《新约-使徒行传》中说:保罗使瘸腿人站直,吕高尼人信保罗是神。

“就是。”裘德沉住气说。他一边把最小的孩子抱起来,一边嘱咐阿拉贝拉的孩子要紧挨着他们,苏则照料他们两个生的头一个孩子。

“我想过啦,反正早也是来,晚也是来,不如今天来。”

“可是我怕这一天叫你不痛快呢。”她说,一边不安地上上下下地打量他。

“我决不会让这个打搅咱们的正事;咱们还没在这儿定下来,好多事得办哪,头一件想办的就是找地方住啊。”

他们把行李和他的工具寄放在车站上,然后步行前往熟悉的大街;休假的人一窝蜂似地拥到同一个方向。他们一家人先走到四路口,想转到可能找得到住处的地方。裘德看了看钟和匆忙过往的人群,就说,“咱们这会儿别惦记着找房子,先看看游行好不好?”

“咱们总得先找到托身地方,不是吗?”她问。

Loading...

未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。

收藏网址:www.gaysay.com

(>人<;)