电脑版
首页

搜索 繁体

第一卷 烂片终结者 第五十九章 别拿经纪人不当干部

热门小说推荐

最近更新小说

《超能失控之安德鲁的救赎》在短短半日内立刻刷新美国大电影网的业余电影排行榜,将《厄夜危情之斯蒂文的救赎》直接刷到了第二名,不过令人惊叹的是,两部电影的主演标签上,tiger·zhang这个中西合璧的名字都列在第一位。

乔瑟兰的一篇新评《一个大夏父亲的爱》链接到了电影后面,引起了无数美国老虎粉的追捧,说起老虎粉,这是一帮被老虎帮误导的粉丝,老虎帮几个不学无术的家伙实在搞不懂张虎恩的名字含义,只知道中文的虎字就是tiger,擅自做主将他的中文名翻译为了tiger·zhang,不过这样倒洋不土的名字反而得到了广大美国影迷的支持,一时间一股名叫tiger的风暴在北美影迷圈儿中肆虐成形。

“一个大夏人,一个大夏老男人,不远万里跑到美国大电影网上来传播正能量,毫不利己、专门利人,这是什么精神,这是国际主义精神,是人道主义精神,是每一个共和党员都应该学习的精神。”

随着另一个影评人兼资深影迷理查德·伯克曼的一篇明显篡改大夏知名思想家的论文被放到网上,张虎恩在美国的风头立刻超过了台风,朝着飓风的形式发展下去,一些脑袋灵光的导演立刻让手下人去调查这个大夏人的来头,看看能不能提早将他收入旗下,成为御用杀人狂;所以大陆架公司的接线员悲剧了,一个接一个的跨洋电话打过来,一口地道的美式英语将他们说的晕头转向,最后把全公司英语最过硬,最能忽悠人的大美女李颖请了过来,才搞明白这群老美的意思——请本公司的“大明星”张虎恩演戏。

Loading...

未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。

收藏网址:www.gaysay.com

(>人<;)