电脑版
首页

搜索 繁体

第03章 风格指南

热门小说推荐

最近更新小说

“作者老师:

“您好,我是负责《小游园-I》作品汉译日工作的执笔译员,在试译过程中我有一些疑问,主要集中在专有名词的转译、注音及语言风格方面,望您不吝解答,具体内容烦请您检视附件。

“多有叨扰,不胜感激,盼复。

“——译员王大舟。”

王大舟是王子舟的笔名。

几乎所有合作编辑和PM都要问她“只差一个字,你这个笔名有什么意义”,王子舟都会甩甩脑袋说一句“无可奉告”。

反正大舟就是比子舟好,所以她落款时使用了前者。至于抬头称呼,王子舟本来想写“陈老师”,但最後为了对应别人称呼她“翻译老师”,她乾脆也叫对方“作者老师”。

王子舟发完邮件就从资料室悄悄溜了——毕竟她也不想放任自己发展成一个真正的、在现实中偷窥别人反应的超级变态。

回家吃了饭,打扫了卫生,洗完澡,坐到电脑前,开启邮箱,里面一封未读信件也没有。

她徒劳地重新整理几下,转而开启微博,找到陈坞的主页,点选关注。

随後切回自己的主页,检查有没有奇怪的内容——

社交平台的主页就像网路客厅,如果对潜在来客不甚在意,那么自然连卫生也不必扫,管它什么外套、内裤、袜子……随意地丢在沙发上就是了,但如果忽然意识到可能会迎来重要来宾,那还是打扫一下吧!

毕竟她的昵称就叫“译员王大舟”。

一眼就能认出来。

王子舟打扫完这个网路客厅,身心俱疲。

她放松双肩後靠在椅背上,望着电脑萤幕上自己的主页发愣。

窗户隔音不算太好,外面响起深夜救护车乌拉乌拉的声音,王子舟侧头一看,发现竟然下起夜雨——难怪稍稍有了凉意——于是她关掉空调,重新瘫回椅子里。

Loading...

未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。

收藏网址:www.gaysay.com

(>人<;)